La Wycliffe, una tra le più celebri organizzazioni impegnate nella diffusione della Bibbia in tutte le lingue del pianeta, celebra la traduzione del Nuovo Testamento nel millesimo idioma: l’obiettivo è stato raggiunto grazie alla versione in keliko, lingua parlata da una minoranza del Sudan del sud e da un ampio numero di persone disperse tra Uganda e Repubblica democratica del Congo.
Il progetto ha richiesto oltre trent’anni a causa dei decenni di guerre etniche affrontate dalla popolazione. Una situazione di incertezza che ha costretto la missione a organizzare nel nord dell’Uganda la festa di presentazione della nuova traduzione.
foto: mnnonline.org